日韩一卡2卡3卡4卡乱码网站导航,日韩乱码人妻无码中文字幕久久 ,日韩欧美精品suv,奇米777四色在线精品,欧美人与动xxxxz0oz

時(shí)尚在線-讓時(shí)尚離你更近

時(shí)尚在線-讓時(shí)尚離你更近

老子《道德經(jīng)》第一到第十章原文、譯文版,建議收藏,終身研讀

2018-10-03 來源:未知 編輯:今是
摘要:第一章 道,可道,非常道。名,可名,非常名。無名,天地之始;有名,萬(wàn)物之母 。故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。 譯文:可以用言語(yǔ)描述的道,就不是恒久不變的道;可以叫得出的名,就不是恒久不變

第一章

道,可道,非常道。名,可名,非常名。無名,天地之始;有名,萬(wàn)物之母 。故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。

譯文:可以用言語(yǔ)描述的道,就不是恒久不變的道;可以叫得出的名,就不是恒久不變的名。有了空間,才開始呈現(xiàn)出天地;有了根源,才開始孕育萬(wàn)物。所以,如果一個(gè)人經(jīng)常保持寧?kù)o無欲的心態(tài),就可以深入觀察到天地萬(wàn)物的微妙之處;如果常存欲望,就只能看到天地萬(wàn)物表層的東西?臻g與物質(zhì)同時(shí)出現(xiàn)而有不同的稱謂,它們都很神秘。那神秘又深遠(yuǎn)的極處,便是產(chǎn)生天地萬(wàn)物之所在。

老子《道德經(jīng)》第一到第十章原文、譯文版,建議收藏,終身研讀

道德經(jīng)

第二章

天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善矣。有無相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬(wàn)物作,焉而弗辭,生而弗有,為而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

譯文:如果世間的人都明了美的東西是美的,那么丑惡的東西就暴露出來了;都知道善良的行為是善的,那么不善良的行為就顯露出來了。有和無產(chǎn)生于相互對(duì)立,難和易形成于相互對(duì)應(yīng)。因此,長(zhǎng)和短顯現(xiàn)于相互比較,高和下存在于相互依賴,音和聲和諧于相互應(yīng)和,前和后出現(xiàn)于相互對(duì)比。所以圣人所做的事就是順其自然,不主張人為。圣人的教育就是順應(yīng)人心而不倡導(dǎo)言語(yǔ)教化,隨任萬(wàn)物生長(zhǎng)而不加以限制,孕育了萬(wàn)物而不占為己有,幫助了萬(wàn)物而不依賴它們,建立了功勞而不倨傲。正因?yàn)椴痪庸,所以也不?huì)失去什么。

第三章

 不尚賢使民不爭(zhēng);不貴難得之貨使民不為盜;不見可欲使民心不亂。是以圣人之治:虛其心,實(shí)其腹;弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無知無欲。使夫知者不敢為也。為無為,則無不治。

譯文:不尊崇賢能的人,使百姓不爭(zhēng)邀功名;不珍藏貴重物品,使百姓不做盜賊奪利;不顯露那些可以引起貪心私欲的事物,使百姓思想不混雜迷亂。因此圣人治國(guó)的辦法是:減少百姓的焦慮而使他們能溫飽,削弱百姓的欲望而增強(qiáng)他們的體質(zhì)。永遠(yuǎn)使百姓沒有知識(shí)、沒有欲望,使那些聰明人不敢隨意的去做事情。執(zhí)行無為政策,世間就會(huì)安定、祥和。

第四章

道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬(wàn)物之宗:挫其銳,解其紛;和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰(shuí)之子,象帝之先。

譯文:規(guī)律是空虛而沒有形態(tài)的,如果遵循著他辦事,也許就不會(huì)要求把事情辦得完美無缺。規(guī)律是那樣的深遠(yuǎn)而復(fù)雜,好象是萬(wàn)物的根源:他消磨去萬(wàn)物的鋒芒,從而融解文明之間的紛爭(zhēng);調(diào)和它們的長(zhǎng)處,從而使它們都不那樣完美。規(guī)律是無有形態(tài),是隱沒的,但又實(shí)際存在著。我不知道它是如何傳下來的,只知道它出現(xiàn)在上帝之前。

第五章

天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多言數(shù)窮,不如守中。

譯文:天地沒有偏愛,視萬(wàn)物如用草扎成的狗;圣人也沒有偏愛也視百姓如用草扎成的狗。天地之間,不正像一個(gè)大風(fēng)箱嗎?它空虛飄渺無際,越鼓力風(fēng)量越大。而人越多為就會(huì)行有所阻,不如遵循自然規(guī)律守中而為。

老子《道德經(jīng)》第一到第十章原文、譯文版,建議收藏,終身研讀

道德真經(jīng)

第六章

谷神不死是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。

譯文:空間的神奇作用是持久不變的,它好像一個(gè)玄妙的母體。而這一母體的生產(chǎn)之門,就是孕育萬(wàn)物的源頭?臻g永遠(yuǎn)存在著,人們使用它又用之不盡。

第七章

天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生,故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

譯文:天地長(zhǎng)久亙古不變。它們之所以能夠長(zhǎng)久存在,原因在于它們的存在不是為了自己,所以能夠這樣持久。因此圣人遇事總是把自己的利益放在最后,反而能夠領(lǐng)先;把自己置之度外,反而能夠保全。這不正因?yàn)槭ト藷o私嗎?所以,無私反而成就了他們的功業(yè)。

第八章

上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng)故無尤。

譯文:道德高尚的人像水一樣。水具有施利于萬(wàn)物而不與萬(wàn)物相爭(zhēng)的美質(zhì),安然于眾人所厭棄的低洼之處,所以說它的行為是很接近道的準(zhǔn)則。安居于很卑下的地位,思想深邃幽遠(yuǎn),交往仁慈關(guān)愛,言語(yǔ)真實(shí)坦誠(chéng),為政清凈廉明,做事德才兼?zhèn)洌袨閾駮r(shí)而動(dòng)。正因?yàn)樗谑罒o爭(zhēng),所以沒有災(zāi)禍。

老子《道德經(jīng)》第一到第十章原文、譯文版,建議收藏,終身研讀

 

第九章

持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可長(zhǎng)保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道。

譯文:辦事追求圓滿完美, 不如及時(shí)停下。刀刃打磨的鋒芒畢露,其銳利卻不能長(zhǎng)久。金玉滿堂,沒有人能守得住。富貴而驕橫,會(huì)自取惡果。功成名就后隱退,是合乎自然規(guī)律的。

第十章

載營(yíng)魄抱一,能無離乎?專氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄覽,能無疵乎?愛民治國(guó),能無智乎?天門開闔,能為雌乎?明白四達(dá),能無為乎?生之畜之,生而不有,為而不恃,長(zhǎng)而不宰。是為玄德。

譯文:是身體和靈魂合為一體,能夠做到不相分離嗎?專一精神以達(dá)到一種柔弱狀態(tài),能夠像嬰兒一樣恬淡嗎?清除心靈的疑惑妄見,能夠不再執(zhí)迷嗎?愛民治國(guó),能夠做到不運(yùn)用心智嗎?在大自然的無窮變化之中,能夠安居于柔弱的狀態(tài)嗎?明白通達(dá),能夠做到清凈無為嗎?大自然養(yǎng)育萬(wàn)物,但生養(yǎng)了它們卻不占為己有,幫助了它們卻不依賴它們,成就了它們卻不去支配它們。做到這一切,便是具有了最高尚的品德。

【版權(quán)聲明】凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國(guó)時(shí)尚在線)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如果發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至792615979@qq.com舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 法律聲明 - 廣告服務(wù) - 網(wǎng)站地圖 - 聯(lián)系我們
Copyright @ 2001-2018 chinasszx.com All Rights Reserved. 中國(guó)時(shí)尚在線
蘇ICP備18034874號(hào)-1